1 Samuel 6:20
Konteks6:20 The residents of Beth Shemesh asked, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? To whom will the ark 1 go up from here?”
1 Samuel 14:4
Konteks14:4 Now there was a steep cliff on each side of the pass through which Jonathan intended to go to reach the Philistine garrison. One cliff was named Bozez, the other Seneh.
1 Samuel 20:5
Konteks20:5 David said to Jonathan, “Tomorrow is the new moon, and I am certainly expected to join the king for a meal. 2 You must send me away so I can hide in the field until the third evening from now.
1 Samuel 30:24
Konteks30:24 Who will listen to you in this matter? The portion of the one who went down into the battle will be the same as the portion of the one who remained with the equipment! Let their portions be the same!”
[6:20] 1 tn Heb “he” or “it”; the referent here (the ark) has been specified in the translation for clarity (cf. also NIV, CEV, NLT). Others, however, take the referent to be the
[20:5] 2 tn Heb “and I must surely sit with the king to eat.” The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.